<<翻譯社重視的是品質>>
在這 翻譯社推薦 您我們的優質服務品質及專業,接到案子時,為了對每件的翻譯公證品質都符合要求,設置一套的專業的作業流程,確保翻譯品質都符合要求,無論是口譯、公證、筆譯、網頁翻譯...等,翻譯過程中我們採取流程透明化作業,讓顧客知道我們的所有作業流程內容,防止資訊不對秤,造成雙方有糾紛困擾。以下是我們接到案子的標準作業流程:
1. 文件分析:在接到顧客的翻譯文件後,會對文件的期限、價格、字數等資訊進行評估,雙方確認過後沒問題就正式簽訂合約。
2.遴選翻譯員:雙方簽書完合約後,會安排翻譯師進行翻譯服務,在正式翻譯前,會有譯者是譯稿,主要是為了讓顧客確認品質,萬一對於我們的品質不符合要求時,還可以再做修正
3進行翻譯:顧客對於翻譯的要求都確認後,則開始進行翻譯工作。
4.編輯整合工作:在翻譯師繳件後,會有最專業的人員進行整合、審核、評估,確保最優質的翻譯品質。
5.校對送件:文件完成後,會依顧客要求以郵遞、電子郵件、傳真的形式準時交付顧客。 透過以上流程,使我們能確保品質有達到顧客要求,此外我們注重與消費者交流以提升我們的服務品質提供。
翻譯公司對於成功人士的案例分享
現今,李小姐對於她客戶有翻譯需求時,都會推薦我們翻譯公司給客戶知道,讓我們可以服務更多人。因為藉於我們翻譯社對品質的要求、專業的服務和重視顧客的交流,成功讓顧客李小姐對於翻譯社的服務非常滿意,使李小姐在公司中,對關係她升遷非常重要的會議,能發揮出最專業的態度來面對。
告訴你翻譯的價錢、品質是最好的
針對客戶對於翻譯的各種疑問,我們統整所有詢問資訊並建設常見問題專區,專區中提供翻譯流程中客戶最常詢問以及疑惑的問題,像是文件價格、翻譯品質、文件數量、專業認證、翻譯人員效率、過程中突發狀況等等的常見問題。希望客戶在常見問題專區能獲得最專業的解答,同時我們也期盼客戶對於翻譯社能提出更多想法,讓我們可以改進、增強項目來為客戶做最好的翻譯服務。讓客戶對於文件想要英文、德文翻譯、需要口譯等情況時,能放心交給我們去執行就是對我們最好的讚美與回饋。
留言
張貼留言