帶你認識未來英文翻譯蒟蒻!
出國自助旅行最怕因為語言不通,爾導致常常發生雞同鴨講事件,或者是因為翻譯軟體沒辦法做到即時 口譯,進而浪費了您的寶貝的時間和金錢。
哆拉A夢的翻譯蒟蒻一直以來是許多人夢寐以求的道具,聽不懂外語沒關係,現在除了已經更新過的萬能Google翻譯,在未來還有可能會問世的由日本研發團隊Logbar推出的iLi(譯利)的穿戴式翻譯機,和另一個則是美國紐約研發團隊Waverly Labs推出的The Pilot的翻譯耳機。他們讓哆拉A夢的翻譯蒟蒻不再只是夢寐以求的道具了,以後不用再為聽不懂別人說甚麼而煩惱了
翻譯耳機可以做到即時口譯
(1) The Pilot 是由美國紐約的研發團隊Waverly Labs所推出的無線翻譯耳機,只要有智慧型手機加上這副「翻譯耳機」,不管走到哪裡都能夠和外國人輕鬆交談。因為這副無線翻譯耳機(The Pilot)裡所內建的翻譯科技,可以讓2個人就算語言不同,也能夠清楚了解對方在說什麼。
想要了解對方再說甚麼?很簡單,只要把這副無線翻譯耳機(The Pilot)分邊戴在你自己和說著另一種語言的對象耳朵裡,無線連接到智慧型手機上,再透過智慧型手機來轉換語言。兩個人彼此只要講自己熟悉的語言,就能立即聽得到翻譯,並能輕鬆了解對方再說甚麼。
這個翻譯耳機會即時將聽到的語言轉換成使用者所指定的語言。翻譯與被翻譯的語言可以透過手機APP來做設定,初步預計能支援法語、西班牙語、義大利語和英文翻譯,相信未來還會支援更多種語言。
不過這副翻譯耳機除了不支援中文以外,價格也不是很便宜,根據Forbes報導,它的定價約在 250到300美元之間,正在Indiegogo 進行募資,預計將會在今年九月上市。
德文翻譯輕鬆簡單
(2) iLi 是由日本的研發團隊 Logbar所推出iLi(譯利)的穿戴式翻譯機,iLi設計成吊飾般小巧的模樣,外形和iPod Shuffle相似,使用者能夠把它當項鍊一樣掛在頸子上,使用者只要按住按鈕對著穿戴式翻譯機 iLi 說話,接著只要放開按鈕,它就會自動將句子翻譯成使用者指定的語言,「說」給對方聆聽。iLi 不需要與手機 app 配合,在旅行時可以隨身攜帶,不用wifi或3G就能以離線模式使用。
穿戴式翻譯機iLi 主要以旅人為主要客群,計畫今年初與日本旅行社或飯店合作進行測試原型。 未來倘若能正式上市,單價可能設定為 200 美金(6600 台幣),電池續航力大約為一天。目前它只能做日文翻譯、中文與英文之間相互翻譯。同時, iLi 也有計畫新增法文、泰文、韓文、西班牙文、義大利文、阿拉伯文等語言,但都沒有具體時間表。
出國自助旅行最怕因為語言不通,爾導致常常發生雞同鴨講事件,或者是因為翻譯軟體沒辦法做到即時 口譯,進而浪費了您的寶貝的時間和金錢。
哆拉A夢的翻譯蒟蒻一直以來是許多人夢寐以求的道具,聽不懂外語沒關係,現在除了已經更新過的萬能Google翻譯,在未來還有可能會問世的由日本研發團隊Logbar推出的iLi(譯利)的穿戴式翻譯機,和另一個則是美國紐約研發團隊Waverly Labs推出的The Pilot的翻譯耳機。他們讓哆拉A夢的翻譯蒟蒻不再只是夢寐以求的道具了,以後不用再為聽不懂別人說甚麼而煩惱了
翻譯耳機可以做到即時口譯
(1) The Pilot 是由美國紐約的研發團隊Waverly Labs所推出的無線翻譯耳機,只要有智慧型手機加上這副「翻譯耳機」,不管走到哪裡都能夠和外國人輕鬆交談。因為這副無線翻譯耳機(The Pilot)裡所內建的翻譯科技,可以讓2個人就算語言不同,也能夠清楚了解對方在說什麼。
想要了解對方再說甚麼?很簡單,只要把這副無線翻譯耳機(The Pilot)分邊戴在你自己和說著另一種語言的對象耳朵裡,無線連接到智慧型手機上,再透過智慧型手機來轉換語言。兩個人彼此只要講自己熟悉的語言,就能立即聽得到翻譯,並能輕鬆了解對方再說甚麼。
這個翻譯耳機會即時將聽到的語言轉換成使用者所指定的語言。翻譯與被翻譯的語言可以透過手機APP來做設定,初步預計能支援法語、西班牙語、義大利語和英文翻譯,相信未來還會支援更多種語言。
不過這副翻譯耳機除了不支援中文以外,價格也不是很便宜,根據Forbes報導,它的定價約在 250到300美元之間,正在Indiegogo 進行募資,預計將會在今年九月上市。
德文翻譯輕鬆簡單
(2) iLi 是由日本的研發團隊 Logbar所推出iLi(譯利)的穿戴式翻譯機,iLi設計成吊飾般小巧的模樣,外形和iPod Shuffle相似,使用者能夠把它當項鍊一樣掛在頸子上,使用者只要按住按鈕對著穿戴式翻譯機 iLi 說話,接著只要放開按鈕,它就會自動將句子翻譯成使用者指定的語言,「說」給對方聆聽。iLi 不需要與手機 app 配合,在旅行時可以隨身攜帶,不用wifi或3G就能以離線模式使用。
穿戴式翻譯機iLi 主要以旅人為主要客群,計畫今年初與日本旅行社或飯店合作進行測試原型。 未來倘若能正式上市,單價可能設定為 200 美金(6600 台幣),電池續航力大約為一天。目前它只能做日文翻譯、中文與英文之間相互翻譯。同時, iLi 也有計畫新增法文、泰文、韓文、西班牙文、義大利文、阿拉伯文等語言,但都沒有具體時間表。
留言
張貼留言